{"content":"\n \n \n <\/a>\n <\/div>\n \n \n DJ Angel<\/a>\n\n \n \n \n \n \n <\/span>\n <\/a>\n <\/div>\n \n \n \n 4,420 posts\n <\/a>\n <\/div>\n\n \n ed June 2010<\/strong>\n <\/div>\n <\/div>\n\n \n \n \n \n \n DJ Angel<\/a>\n\n \n 2013-06-22T23:56:40+00:00<\/time>\n <\/a>\n <\/div>\n <\/div>\n\n <\/div>\n\n \n \n bomber34 wrote:<\/h4>I could in with my google+ or Youtube data<\/blockquote>Could on the docs only after external on my youtube Anyways, Portuguese translation up to 100% on both text and faq<\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n\n \n \n <\/div>\n <\/div>\n \n \n \n <\/a>\n <\/div>\n \n \n MouseEasy<\/a>\n\n \n \n \n \n \n <\/span>\n <\/a>\n <\/div>\n \n \n \n 1,391 posts\n <\/a>\n <\/div>\n\n \n ed April 2012<\/strong>\n <\/div>\n <\/div>\n\n \n \n \n \n \n MouseEasy<\/a>\n\n \n 2013-06-27T00:14:11+00:00<\/time>\n <\/a>\n <\/div>\n <\/div>\n\n <\/div>\n\n \n \n Fixed some things in the portuguese translation<\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n\n \n \n \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0<\/div>\n <\/div>\n \n <\/div>\n <\/div>\n \n \n \n <\/a>\n <\/div>\n \n \n statementreply<\/a>\n\n \n Pro Tester\n <\/div>\n \n \n \n \n \n <\/span>\n <\/a>\n <\/div>\n \n \n \n 307 posts\n <\/a>\n <\/div>\n\n \n ed June 2009<\/strong>\n <\/div>\n <\/div>\n\n \n \n \n \n \n statementreply<\/a>\n\n \n 2013-07-06T09:47:47+00:00<\/time>\n <\/a>\n <\/div>\n <\/div>\n\n <\/div>\n\n \n \n Please recover cells B131:B137 from snapshot table.<\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n\n \n \n [2010-07-30 21:42:22] <ignorethis> \u4e94\u6761\u59d0\u59d0\u6211\u8981\u91d1\u89e6\u624b\u94f6\u89e6\u624b[2010-07-30 21:42:29] <quintitem> \u6211\u624d\u6c92\u90a3\u7a2e\u6771\u897fD:[2010-07-30 21:42:45] <+Pookz> \u53ea\u6709\u840c\u89f8\u624b[2010-07-30 21:42:52] <quintitem> \u662f\u554a0.0<\/div>\n <\/div>\n \n <\/div>\n <\/div>\n \n \n \n <\/a>\n <\/div>\n \n \n Spyro_Drag<\/a>\n\n \n \n \n \n \n <\/span>\n <\/a>\n <\/div>\n \n \n \n 8 posts\n <\/a>\n <\/div>\n\n \n ed October 2010<\/strong>\n <\/div>\n <\/div>\n\n \n \n \n \n \n Spyro_Drag<\/a>\n\n \n 2013-07-08T15:39:07+00:00<\/time>\n <\/a>\n <\/div>\n <\/div>\n\n <\/div>\n\n \n \n I take care of the Brazilian PTBR Translations...How I have to proceed?<\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n\n \n \n My YouTube Channel: http:\/\/www.youtube.com\/\/SpyroDragGamer<\/a>My Oficial Page on Facebook: https:\/\/www.facebook.com\/SpyroDragGamer<\/a>My DeaviantArt Page: http:\/\/spyrodrag.deviantart.com<\/a><\/div>\n <\/div>\n \n <\/div>\n <\/div>\n \n \n \n <\/a>\n <\/div>\n \n \n <\/span>\n <\/span>\n <\/div>\n \n S o h<\/a>\n\n \n Global \n <\/div>\n \n \n \n <\/a>\n\n <\/div>\n \n \n \n \n <\/span>\n <\/a>\n <\/div>\n \n \n \n 161 posts\n <\/a>\n <\/div>\n\n \n ed January 2013<\/strong>\n <\/div>\n <\/div>\n\n \n \n \n \n \n S o h<\/a>\n\n \n 2013-07-09T04:18:31+00:00<\/time>\n <\/a>\n <\/div>\n <\/div>\n\n <\/div>\n\n \n \n Filled in most of the Japanese blanks, and fixed any mistakes that caught my eyes.I don't know if it was always 99%, but it is right now.<\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n\n \n \n <\/div>\n <\/div>\n \n \n \n <\/a>\n <\/div>\n \n \n <\/span>\n <\/span>\n <\/span>\n <\/div>\n \n peppy<\/a>\n\n \n \n \n <\/div>\n\n <\/div>\n \n \n \n <\/span>\n <\/a>\n <\/div>\n \n \n \n <\/span>\n <\/a>\n <\/div>\n \n \n \n 19,323 posts\n <\/a>\n <\/div>\n\n \n Here since the beginning<\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n\n \n \n \n \n \n Topic Starter\n <\/span>\n <\/div>\n \n \n peppy<\/a>\n\n \n 2013-07-10T02:16:49+00:00<\/time>\n <\/a>\n <\/div>\n <\/div>\n\n <\/div>\n\n \n \n Souen- wrote:<\/h4>Filled in most of the Japanese blanks, and fixed any mistakes that caught my eyes.I don't know if it was always 99%, but it is right now.<\/blockquote>I was expecting to have to go through and fix stuff, but you've made some awesome fixes there. Good job.<\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n\n \n \n <\/div>\n <\/div>\n \n \n \n <\/a>\n <\/div>\n \n \n ZHSteven<\/a>\n\n \n osu! Alumni\n <\/div>\n \n \n \n <\/a>\n\n <\/div>\n \n \n \n \n <\/span>\n <\/a>\n <\/div>\n \n \n \n 1,012 posts\n <\/a>\n <\/div>\n\n \n ed July 2009<\/strong>\n <\/div>\n <\/div>\n\n \n \n \n \n \n ZHSteven<\/a>\n\n \n 2013-07-10T05:19:48+00:00<\/time>\n <\/a>\n <\/div>\n <\/div>\n\n <\/div>\n\n \n \n Translate Chinese FAQ to 97.83%. the only 6 cells i really dont know how to translate TAT<\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n\n \n \n <\/span>Saika<\/a><\/div><\/div>, everything I am pointing out in my mod is all suggestions<\/strong>. I never force mapper to change something, except I use a red big bold font.<\/span><\/strong>(rule related)I believe modding is a learning process, not only the mapper, but the modder.So please think<\/u><\/strong><\/span>, before just say \"yes\", or \"no\"Thank you all who help and love my map. Best wishes to you all.<\/span><\/strong>Dead END<\/div>\n <\/div>\n \n <\/div>\n <\/div>\n \n \n \n <\/a>\n <\/div>\n \n \n <\/span>\n <\/span>\n <\/div>\n \n S o h<\/a>\n\n \n Global \n <\/div>\n \n \n \n <\/a>\n\n <\/div>\n \n \n \n \n <\/span>\n <\/a>\n <\/div>\n \n \n \n 161 posts\n <\/a>\n <\/div>\n\n \n ed January 2013<\/strong>\n <\/div>\n <\/div>\n\n \n \n \n \n \n S o h<\/a>\n\n \n 2013-07-10T10:25:58+00:00<\/time>\n <\/a>\n <\/div>\n <\/div>\n\n <\/div>\n\n \n \n peppy wrote:<\/h4>I was expecting to have to go through and fix stuff, but you've made some awesome fixes there. Good job.<\/blockquote>Thanks!I was translating some Japanese FAQs and noticed... some of these FAQs would only make sense in English, in example, !alot command. Keeping completion in percentage may not be a good idea.<\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n\n \n \n <\/div>\n <\/div>\n \n \n \n <\/a>\n <\/div>\n \n \n <\/span>\n <\/span>\n <\/span>\n <\/div>\n \n peppy<\/a>\n\n \n \n \n <\/div>\n\n <\/div>\n \n \n \n <\/span>\n <\/a>\n <\/div>\n \n \n \n <\/span>\n <\/a>\n <\/div>\n \n \n \n 19,323 posts\n <\/a>\n <\/div>\n\n \n Here since the beginning<\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n\n \n \n \n \n \n Topic Starter\n <\/span>\n <\/div>\n \n \n peppy<\/a>\n\n \n 2013-07-19T09:18:39+00:00<\/time>\n <\/a>\n <\/div>\n <\/div>\n\n <\/div>\n\n \n \n Added bancho status messages to localisable strings.<\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n\n \n \n <\/div>\n <\/div>\n \n \n \n <\/a>\n <\/div>\n \n \n <\/span>\n <\/span>\n <\/span>\n <\/div>\n \n 5l6g5n